PERPUSTAKAAN Prof. Dr. Nurcholish Madjid

UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Translation techniques in just missing you and incredible love lyrics by emma heesters

No image available for this title
In this thesis, we investigated the translation techniques used by translators in translating two song lyrics, entitled "Hanya Rindu" and "Cinta Luar Biasa" which are translated by Emma Heesters into English "Just Missing You" and "Incredible Love". To get the data, we reach it by listening to both songs in both the Indonesian version and the translated version, then the songs were classified into the types of translation techniques by Molina and Albir. From the data, we found 11 kinds of translation techniques. They are adaptation, amplification, generalization, linguistic amplification, linguistic compression, literal translation, modulation, particularization, reduction, transposition, and variation.. The most used translation technique is amplification.
Ketersediaan
SI22026SKR BSI 22026Perpustakaan FAH (skripsi BSI)Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan
Informasi Detil
Judul Seri

-

No. Panggil

SKR BSI 22026

Penerbit

Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta.,

Deskripsi Fisik

v, 50 hlm, ilusi; 25 cm

Bahasa

English

ISBN/ISSN

-

Klasifikasi

SKR BSI

Informasi Detil
Tipe Isi

text

Tipe Media

-

Tipe Pembawa

-

Edisi

-

Info Detil Spesifik

-

Pernyataan Tanggungjawab
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas

Share :


Link Repository

Pustaka Digital Internasional

Berikut link E-Jurnal, E-Book , dan E-Lib Internasional. Silahkan klik tab disamping, klik logo nya untuk menuju website Pustaka Digital Internasional

Punya kritik , saran , pesan harapan ?