PERPUSTAKAAN Prof. Dr. Nurcholish Madjid

UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Penerjemahan adaptasi terhadap istilah perrhotelan pada situs online booking.com

No image available for this title
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana metode penerjemahan adaptasi dan strategi-strategi penerjemahan yang digunakan dalam penerjemahan adaptasi terhadap istilah perhotelan pada situs online Booking.com. Metode penelitian
yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatifdeskriptif. Hasil penelitian ini mengungkapkan bahwa metode
penerjemahan adaptasi sangat cocok digunakan dalam
menerjemahkan situs online Booking.com karena unsur-unsur
budaya dalam TSu dapat ditransformasikan ke dalam budaya
TSa. Peneliti menggunakan empat strategi dalam penerjemahan
ini, yaitu mendahulukan dan mengakhirkan (Taqdim wa Takhir),
menambahkan (Ziyadah), membuang (Hadzf), dan mengganti
(Tabdil). Keempat strategi ini sangat membantu dalam
menghasilkan terjemahan yang mudah dipahami pembaca,
khususnya pengguna akomodasi perhotelan. Peneliti juga
membuat istilah dengan menggunakan Leipzig Corpora
Collection yang akan memudahkan pembaca memahami maksud
dari kata tersebut.
Ketersediaan
ST2150SKR ST2150Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah)Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan
Informasi Detil
Judul Seri

-

No. Panggil

SKR ST 2150

Penerbit

Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta.,

Deskripsi Fisik

x, 59 hlm, 30 cm

Bahasa

Indonesia

ISBN/ISSN

-

Klasifikasi

SKR ST

Informasi Detil
Tipe Isi

text

Tipe Media

-

Tipe Pembawa

-

Edisi

-

Info Detil Spesifik

-

Pernyataan Tanggungjawab
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas

Share :


Link Repository

Pustaka Digital Internasional

Berikut link E-Jurnal, E-Book , dan E-Lib Internasional. Silahkan klik tab disamping, klik logo nya untuk menuju website Pustaka Digital Internasional

Punya kritik , saran , pesan harapan ?