Kamus Istilah Pariwisata Arab-Inggris-Indonesia
Zanzabila - Personal Name
Umi Kulsum - Personal Name
Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan proses pemadanan istilah
pariwisata dan mengetahui ketepatan istilah pariwisata dalam
Kamus Istilah Pariwisata Arab-Inggris-Indonesia. Metode yang
digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian kualitatif
deskriptif, dengan pendekatan library research berlandaskan pada
penelitian terhadap situs berita pariwisata online berbahasa Arab
yaitu, https://news.travelerpedia.net/ dan http://almasalla.travel/.
Sehingga penelitian ini menghasilkan sebuah Kamus Istilah
Pariwisata tiga bahasa, yaitu bahasa Arab, Inggris dan Indonesia
berdasarkan proses pemadanannya menggunakan beberapa kamus
seperti kamus al-Ashri, al-Ma’any Daring, Lexicon of Touristic
Terms English-Arabic, Arabic-English Thematic Lexicon, kamus
Istilah Pariwisata dan Kamus Besar Bahasa Indonesia. Sebagian
peristilahan pariwisata bahasa Arab yang ditemukan dalam kamus
al-Ashri maupun kamus al-Ma’any daring dengan padanan bahasa
Indonesia yang tepat atau padanan tersebut sudah masuk ke dalam
bidang khusus pariwisata dengan terdapat tambahan istilah asing
(bahasa Inggris) yang memang digunakan dalam bidang
pariwisata.
pariwisata dan mengetahui ketepatan istilah pariwisata dalam
Kamus Istilah Pariwisata Arab-Inggris-Indonesia. Metode yang
digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian kualitatif
deskriptif, dengan pendekatan library research berlandaskan pada
penelitian terhadap situs berita pariwisata online berbahasa Arab
yaitu, https://news.travelerpedia.net/ dan http://almasalla.travel/.
Sehingga penelitian ini menghasilkan sebuah Kamus Istilah
Pariwisata tiga bahasa, yaitu bahasa Arab, Inggris dan Indonesia
berdasarkan proses pemadanannya menggunakan beberapa kamus
seperti kamus al-Ashri, al-Ma’any Daring, Lexicon of Touristic
Terms English-Arabic, Arabic-English Thematic Lexicon, kamus
Istilah Pariwisata dan Kamus Besar Bahasa Indonesia. Sebagian
peristilahan pariwisata bahasa Arab yang ditemukan dalam kamus
al-Ashri maupun kamus al-Ma’any daring dengan padanan bahasa
Indonesia yang tepat atau padanan tersebut sudah masuk ke dalam
bidang khusus pariwisata dengan terdapat tambahan istilah asing
(bahasa Inggris) yang memang digunakan dalam bidang
pariwisata.
Ketersediaan
ST19018 | SKR STT 19018 | Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 19018
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2019
Deskripsi Fisik
x,86 hlm.ilus; 25 x 18 cm
Bahasa
Arab
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Zanzabila
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas