PERPUSTAKAAN Prof. Dr. Nurcholish Madjid

UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Penerjemah adaptasi cerita anak rayhan AL- KAŻŻĀB Krya Kamil Kailani

No image available for this title
Irsyadul Ibad, 11160240000058. “Penerjemahan Adaptasi Cerita Anak Rayhān Al-Każżāb Karya Kamil Kailani”. Skripsi, Program Studi Tarjamah, Fakultas Adab dan Humaniora, Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta, 2020.
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penerapan metode penerjemahan adaptasi dan strategi yang dipakai dalam menerjemahkan cerita anak Rayhān Al-Każżāb Karya Kamil Kailani. Metode penelitian yang digunakan dalam penerjemahan ini adalah kualitatif yaitu cara untuk mengumpulkan, mengklasifikasikan, sampai menganalisis data secara deskriptif, sehingga penelitian ini menghasilkan penerjemahan yang mudah dipahami dan mudah untuk dimengerti oleh pembaca khususnya bagi pembaca anak. Maka dari itu, peneliti memerlukan metode penerjemahan adaptasi yang lebih mementingkan pada teks sasaran. Secara umum strategi penerjemahan yang banyak digunakan yaitu srategi Tabdil (mengganti) karena metode penerjemahan adaptasi menggantikan dan menambahkan diksi dan alur cerita, sehingga penerjemahan yang dihasilkan tidak seperti bahasa terjemahan yang kaku tetapi lebih merasakan cerita aslinya.
Ketersediaan
ST210121SKR STT 2021 0121Perpustakaan FAH (Skripsi STT)Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan
Informasi Detil
Judul Seri

-

No. Panggil

SKR STT 2021

Penerbit

Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta.,

Deskripsi Fisik

xvi, 93 hlm

Bahasa

Indonesia

ISBN/ISSN

-

Klasifikasi

SKR STT

Informasi Detil
Tipe Isi

text

Tipe Media

-

Tipe Pembawa

-

Edisi

-

Info Detil Spesifik

-

Pernyataan Tanggungjawab
Tidak tersedia versi lain

Share :


Link Repository

Pustaka Digital Internasional

Berikut link E-Jurnal, E-Book , dan E-Lib Internasional. Silahkan klik tab disamping, klik logo nya untuk menuju website Pustaka Digital Internasional

Punya kritik , saran , pesan harapan ?