<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
 <slims:resultInfo>
  <slims:modsResultNum>10</slims:modsResultNum>
  <slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
  <slims:modsResultShowed>10</slims:modsResultShowed>
 </slims:resultInfo>
 <mods version="3.3" ID="12251">
  <titleInfo>
   <title>A unit shift analysis of english indonesia tranlation of ‘brisingr’ by christopher paolini</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Siti Munawaroh</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Agus Suriadi</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">fakultas Adab dan Humaniora</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2017</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="3869">
  <titleInfo>
   <title>101+Teen programs that work</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Honnold, RoseMary</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">1555704530</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">New York</placeTerm>
    <publisher>Neal-Schuman Publisher</publisher>
    <dateIssued>2003</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>9e1e2cbd-f9f0-43d6-aad5-3d31dfa3bb18.jpg.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="10963">
  <titleInfo>
   <title>the accuracy of unit shift translation in zootopia movie subtitle :</title>
   <subTitle>movie to indonesia</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>INTAN PERMATA HARUM</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Faculty of Adab and Humanites</publisher>
    <dateIssued>2019</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="10880">
  <titleInfo>
   <title>The Accuracy Of Unit Shift Translation In Zootopia Movie&#13;
Subtitle :</title>
   <subTitle>English To Indonesian</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>INTAN PERMATA HARUM</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2019</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="3650">
  <titleInfo>
   <title>Management information system for the information age</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Stephen Haag</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Maeve Cummings</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Donald J. McCubbrey</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">0072935863</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">New York</placeTerm>
    <publisher>McGraw-Hill Irwin</publisher>
    <dateIssued>2005</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>658.4038_STE_m_1.jpg.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="1883">
  <titleInfo>
   <title>A Unit Shift Analysis Of EnglishrnIndonesian Translation Of ‘Brisingr’ ByrnChristopher Paoilini</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Leeming, David</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Tambunan, Kamariah</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Siti Munawaroh</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2017</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="6199">
  <titleInfo>
   <title>The Accuracy Of Unit Shift  Translation Of English&#13;
Indonesia In Captain America:</title>
   <subTitle>Civil War &#13;
Movie Subtitle</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Agus Suriadi</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>DodiSetiawan</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2018</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="3870">
  <titleInfo>
   <title>Direktori organisasi wanita Indonesia</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Somandikarta-Ashdown, Lini</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Tambunan, Kamariah</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Siti Munawaroh</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9798012461</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Pusat Informasi Wanita dalam Pembangunan (PIWP) PDII-LIPI</publisher>
    <dateIssued>2003</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>R17002.png.png</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="879">
  <titleInfo>
   <title>Unit Shift Of Relative Clauses In Engglish Indonesian Translation Of “The NakedrnFace” By Sidney Sheldon</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Whitney , William Dwight</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Abu Yusuf Abdurahman bin Yusuf</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Alvisyahrin</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2017</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="870">
  <titleInfo>
   <title>A Unit Shift Analysis Of Novel ‘Twilight New Moon’</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Bysshe, Edward</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Culler A. Dwight</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Boner, Michael</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Muhammad Rizki Permana</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2017</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
</modsCollection>
