<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
 <slims:resultInfo>
  <slims:modsResultNum>6</slims:modsResultNum>
  <slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
  <slims:modsResultShowed>10</slims:modsResultShowed>
 </slims:resultInfo>
 <mods version="3.3" ID="18196">
  <titleInfo>
   <title>Terjemah syarah kitab durusullughah al-'arabiyyah 1</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Vaniyambadi Abdurrahim</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Daerah Istimewa Yogyakarta</placeTerm>
    <publisher>Daar ilmi</publisher>
    <dateIssued>2021</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>a9e2b9e3-3a10-4611-ba12-17e2221aeecf.jpg.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="15923">
  <titleInfo>
   <title>Komunikatif Penerjemahan Syarah Alburdah&#13;
Li Al-Imâm Al-Bûsîry Karya Syekh&#13;
Ibrâhîm Al-Bâjûry</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Ulil Abshar</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Siti Nurmila</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2021</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="12326">
  <titleInfo>
   <title>Penerapan Metode Semantis Pada Syarah Hadits Kitab Misbȃh Al-Ẕalâm Karya K.H. Muhammad Muhajirin Amsar Ad-Dary</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Ahmad Syatibi</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Fauziah Rahmi Andhini</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2021</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="11687">
  <titleInfo>
   <title>Penerjemahan Komunikatif H. Ahmad Makki Dalam Terjemahan Kitab Syarah Uqudulujain Karya Syekh Muhammad Bin Umar Nawawi Al- Bantani</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Liya Fadhila</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2021</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="9195">
  <titleInfo>
   <title>Syarah ringkas manzhumah al - baiquniyah /</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Nor Kandir</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text"></placeTerm>
    <publisher>Pustaka Syabab</publisher>
    <dateIssued>2016</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>20190401_185904.jpg.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="938">
  <titleInfo>
   <title>Analisis diksi terjemahan kitab Syarah Uqudullujain karya Drs. Moch Ali Chasan Umar</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Farid Zainal Effendi</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Abdud daa-im al-kahiil</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Grigsby, Bryon Lee</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>Sri Mustika Mutiara</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah</publisher>
    <dateIssued>2016</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
</modsCollection>
