Ditemukan 1115 dari pencarian Anda melalui kata kunci: Subject : "Bahasa"
Saat ini anda berada pada halaman 107 dari total 112 halaman
Permintaan membutuhkan 0,3011 detik untuk selesai


Fan al-Wasfi Fi Syair al-Jahili
Edisi :
No. Panggil : 892.7 ALK f
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit :

The Analysis of the translation of Phrasal verbs in the Novel the Princess Diaries by Meg Cabot translated by Donna Widjajanto into Indonesian buku harian sang Putri
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 14088
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2014

The analysis of subtitling translation strategies through the view of gottlieb in step up 2: the streets
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 14089
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2014

An analysis of the translation of metaphors in the ghost, a novel written by Danielle Steel
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 14090
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2014

The Translation Techniques Of Emily Dickin`s Poem Hope Of Two Indonesian Translations
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 18011
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2018

Concealing Frailty With Masculinity:rnInvestigating Tomboyism In Frog Music Novel
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 18006
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2018

A desconstruction analysis on two valediction poems of john donne
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 14057
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2014

The masculinity analysis of main character in simone film
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 14058
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2014

The translation procedure of cultural words in the novel percy jackson the battle of the labyrinth by rick riordan
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 14059
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2014