PERPUSTAKAAN Prof. Dr. Nurcholish Madjid

UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Penerjemahan Komunikatif Film Animasi Arab Salman Al-Farisy

No image available for this title
Penelitian ini bertujuan untuk menerjemahkan film animasi Arab Salman AlFÄrisy

dengan pendekatan penerjemahan komunikatif. Proses penerjemahan
komunikatif melalui pengumpulan dan klasifikasi kata,dan kalimat yang
dipadankan dari bahasa Arab (BSu) ke dalam bahasa Indonesia (BSa). Metode
penelitian ini menggunakan metode penelitian kualitatif yaitu penelitian dengan
cara mengumpulkan, mengklasifikasikan dan menganalisis kata dan kalimat
secara non statistis. Teknik analisis data dalam penelitian ini melalui beberapa
tahap, yaitu menonton film animasi Arab Salman Al-fÄrisy, mendengarkan lalu
menggunakan teknik catat, setelah itu menerjemahkan film animasi Arab Salman
Al-fÄrisy, dan yang terakhir yaitu mendeskripsikan metode penerjemahan
komunikatif dalam film tersebut. Hasil dari menerjemahkan film ini yaitu banyak
sekali. Salah satunya adalah agar penerjemah dapat mengetahui lebih dalam lagi
sejarah-sejarah kehidupan para Nabi, serta dapat mengambil pelajaran dalam film
tersebut agar dapat diterapkan dalam kehidupan sehari-hari.
Ketersediaan
ST18036SKR STT 18036Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah)Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan
Informasi Detil
Judul Seri

Skripsi 2018

No. Panggil

SKR STT 18036

Penerbit

Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta.,

Deskripsi Fisik

xvi, 56 hlm.: ilus.; 25 cm

Bahasa

Indonesia

ISBN/ISSN

-

Klasifikasi

SKR STT

Informasi Detil
Tipe Isi

text

Tipe Media

-

Tipe Pembawa

-

Edisi

-

Info Detil Spesifik

-

Pernyataan Tanggungjawab
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas

Share :


Link Repository

Pustaka Digital Internasional

Berikut link E-Jurnal, E-Book , dan E-Lib Internasional. Silahkan klik tab disamping, klik logo nya untuk menuju website Pustaka Digital Internasional

Punya kritik , saran , pesan harapan ?