Study komparatif Penilaian Kualitas terjemahan kitab "Riyadush Shalihin" antara karya H. Salim Bahreisy dan karya Arif Mahmudi
Sulfi Afriadi - Personal Name
Penelitian ini bertujuan untuk ingin mengetahui sejauh mana kualitas terjemahan kitab Riyadhus Shalihin antara karya terjemahan H. Saliem Bahreisy dan karya Arif Mahmudi, baik dari segi keakuratan, keberterimaan, dan keterbacaan, dan juga mengetahui mana yang lebih berkualitas terjemahan kitab Riyadus Shalihin karya H. Saliem Bahreisy dan karya Arif Mahmudi. Peneliti menggunakan metode deskritif-kualitatif, dengan cara mengumpulkan data kemudian menguraikan dan membandingkan hinga tercapai tujuan penelitian sehingga hasil penelitian bisa disimpulkan. Dalam skripsi ini menggunakan teori dari Moch. Syarif Hidayatullah, setelah membandingkan hasil terjemahan karya H. Saliem Bahreisy dan karya Arif Mahmudi, peneliti dapat mengukur kualitas terjemahan diantara dua penerjemah yang berbeda itu, yaitu terjemahan Arif Mahmudilah yang mudah dicerna dan dinikmati oleh penerimanya, baik dari hal segi bahasanya dan lain sebagainnya.
Kata Kunci: H. Saliem Bahreisy, Study Komparatif Penilaian Kualitas Penerjemahan, Kitab Riyadush Shalihin, Arif Mahmudi.
Kata Kunci: H. Saliem Bahreisy, Study Komparatif Penilaian Kualitas Penerjemahan, Kitab Riyadush Shalihin, Arif Mahmudi.
Ketersediaan
ST18017 | SKR STT 18017 | Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 18017
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2018
Deskripsi Fisik
xi, 71 hlm.: ilus.; 26 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Sulfi Afriadi
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas