Analisis strategi penerjemahan pada surat- surat pendek juz-30 al-qur’an terjemahan Bahasa palembang
M. Albie Fathurrahman - Personal Name
Ulil Abshar - Personal Name

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui dan memahami penerapan strategi
penerjemahan dan faktor keterbacaan pada penerjemahan yang digunakan dalam
terjemahan Al-Qur’an dan Terjemahannya (Bahasa Palembang). Metode
penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif-
deskriptif. Peneliti menganalisis strategi penerjemahan yang dikemukakan oleh
Moch. Syarif Hidayatullah. Disimpulkan bahwa bahwa pada sampel 14 surat yang
menjadi bahan analisis peneliti lakukan dalam Al-Qur’an dan terjemahannya
(bahasa Palembang) Juz 30 ditemukan terdapat 4 strategi penerjemahan Moch.
Syarif Hidayatullah dengan perincian sebagai berikut, Strategi Ziyâdah
(Menambahkan) berjumlah 60, Strategi Taqdim dan Ta’khir (mengedepankan dan
mengakhirkan) berjumlah 11, Strategi Hadzf (membuang) berjumlah 6, dan
Strategi Tabdil (mengganti) berjumlah 3
penerjemahan dan faktor keterbacaan pada penerjemahan yang digunakan dalam
terjemahan Al-Qur’an dan Terjemahannya (Bahasa Palembang). Metode
penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif-
deskriptif. Peneliti menganalisis strategi penerjemahan yang dikemukakan oleh
Moch. Syarif Hidayatullah. Disimpulkan bahwa bahwa pada sampel 14 surat yang
menjadi bahan analisis peneliti lakukan dalam Al-Qur’an dan terjemahannya
(bahasa Palembang) Juz 30 ditemukan terdapat 4 strategi penerjemahan Moch.
Syarif Hidayatullah dengan perincian sebagai berikut, Strategi Ziyâdah
(Menambahkan) berjumlah 60, Strategi Taqdim dan Ta’khir (mengedepankan dan
mengakhirkan) berjumlah 11, Strategi Hadzf (membuang) berjumlah 6, dan
Strategi Tabdil (mengganti) berjumlah 3
Ketersediaan
ST24013 | SKR STT 24013 | Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2024
Deskripsi Fisik
-
Bahasa
Arab
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subyek
Penerjemahan
Strategi Penerjemahan
Al-Qu’an dan Terjemahannya (Bahasa Palembang)
Faktor Keterbacaan Dalam Penerjemahan
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
M. Albie Fathurrahman
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas