Pemadanan Istilah Seni Teater Dalam Mu’jam Al-Masrah̲ Karya Patrice Pavis
Geusan Damarwansa - Personal Name
Darsita Suparno - Personal Name
Geusan Damarwansa – 11180240000027, Pemadanan Istilah Seni Teater
Dalam Mu’jam Al-Masrah̲Karya Patrice Pavis, Skripsi Program Studi
Tarjamah, Fakultas Adab dan Humaniora, Universitas Islam Negeri Syarif
Hidayatullah Jakarta 2023.
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan dan mengetahui proses pemadanan
istilah seni teater pada Mu’jam Al-Masrah̲karya patrice Pavis. Penelitian ini
menggunakan metode kualitatif deskriptif. Proses penelitian ini diawali dengan
mengumpulkan data berupa kosakata istilah seni teater yang terdapat pada Mu’jam
Al-Masrah̲. Setelah data Terkumpul kemudian dicatat dan diberi harakat lalu
dipadankan ke dalam bahasa sasaran yaitu bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.
Kosakata yang telah dipadankan disusun secara alfabetis dengan mengikuti
susunan alfabet bahasa Indonesia. Pada tahap akhir, peneliti memberikan desain
agar kamus terlihat lebih menarik. Kamus ini sendiri hampir memuat 500 kata yang
terbagi menjadi 8 tema. Dalam proses pemadanan peneliti menggunakan beberapa
kamus, di antaranya Kamus al-Munawwir Arab-Indonesia, kamus al-A’s̠rî Arab Indonesia, kamus al-Ma’any Daring Arab-Indonesia, Kamus Inggris-Indonesia
Indonesia-Inggris A Dictionary (Versi 1.0), Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI)
Daring, dan buku Seni Teater (Dramaturgi).
Dalam Mu’jam Al-Masrah̲Karya Patrice Pavis, Skripsi Program Studi
Tarjamah, Fakultas Adab dan Humaniora, Universitas Islam Negeri Syarif
Hidayatullah Jakarta 2023.
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan dan mengetahui proses pemadanan
istilah seni teater pada Mu’jam Al-Masrah̲karya patrice Pavis. Penelitian ini
menggunakan metode kualitatif deskriptif. Proses penelitian ini diawali dengan
mengumpulkan data berupa kosakata istilah seni teater yang terdapat pada Mu’jam
Al-Masrah̲. Setelah data Terkumpul kemudian dicatat dan diberi harakat lalu
dipadankan ke dalam bahasa sasaran yaitu bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.
Kosakata yang telah dipadankan disusun secara alfabetis dengan mengikuti
susunan alfabet bahasa Indonesia. Pada tahap akhir, peneliti memberikan desain
agar kamus terlihat lebih menarik. Kamus ini sendiri hampir memuat 500 kata yang
terbagi menjadi 8 tema. Dalam proses pemadanan peneliti menggunakan beberapa
kamus, di antaranya Kamus al-Munawwir Arab-Indonesia, kamus al-A’s̠rî Arab Indonesia, kamus al-Ma’any Daring Arab-Indonesia, Kamus Inggris-Indonesia
Indonesia-Inggris A Dictionary (Versi 1.0), Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI)
Daring, dan buku Seni Teater (Dramaturgi).
Ketersediaan
ST23035 | SKR STT 23035 | Perpustakaan FAH (Skripsi STT) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR ST23035
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2023
Deskripsi Fisik
x, 49 hlm, 25 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
unspecified
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Geusan Damarwansa
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas