Penerjemahan serial cerita anak karya omar as-sarisi : kajian analisis metode komunikatif
Abdullah - Personal Name
Ahmad Hifni - Personal Name
Achmad Satori Ismail - Personal Name
Aris malzumul ngilmi - Personal Name
Penelitian ini bertujuan untuk menerjemahkan buku serial cerita anak karya Omar As-Sarisi dengan pendekatan dan analisis metode komunikaif. Buku serial tersebut terdiri dari lima judul, yakni Syarafi Al 'ashafir, Wa Akhiran Raqasha Al-Jamal, Syahadah Az-zur, Jazau Al-ikhsan, dan As-samakatu Al-ajibatu. Penelitian ini menggunakan metode penelitian kualitatif dengan berbasis pada data kepustakaan (library research). Sumber data primer penelitian ini adalah lima judul serial cerita anak karya Omar As-Sarisi, dan sumber sekundernya terdiri dari berbagai buku, jurnal, artikel, kamus dan referensi lain yang relevan dengan topik penelitian. Dalam proses penerjemahannya, peneliti menggunakan beberapa strategi penerjemahan, yakni takdim wa takhir (mendahulukan dan mengakhirkan), tabdil (mengganti), ziyadah (menambahkan), had: (membuang). Penggunaan metode komunikatif dalam penerjemahan teks sastra sangat relevan, terlebih lagi dalam penerjemahan teks sastra anak yang meniscayakan hasil penerjemahan yang kontekstual sesuai kehidupan anak-anak.
Ketersediaan
ST22017 | SKR STT 22017 | Perpustakaan FAH (Skripsi STT) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 22017
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2022
Deskripsi Fisik
xvii, 75 hlm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT 22017
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Aris malzumul ngilmi, dkk
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas