Analisis peranti diksi pada kitab taisir al-khallaq fi al-ilmi al-akhlaq karya hafidz hasan al-mas'udi terjemahan abi medan
Darsita Suparno - Personal Name
Kaula Fahmi - Personal Name
Waki ats-tsaqofi - Personal Name
Siti nurwafa - Personal Name
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui peranti diksi pada kitab Taisir al-Khallag Fi al-Timi al-Akhlaq dan mengetahui ketepatan dan kesesuaian diksi yang dipakai dalam bahasa sasaran. Terdapat 14 diksi yang sesuai dengan teori peranti diksi Dalam proses penerjemahan tidak hanya secara leksikal. tetapi juga secara kontekstual dan berdasarkan teknik penerjemahan. Metode penelitian yang dipakai menggunakan library research yang mempunyai dua sumber yaitu primer dan sekunder, sedangkan fokus penelitiannya terbatas pada analisis ketepatan kata, peranti diksi yang meliputi kata denotasi dan konotasi, sinonim dan antonim, kata umum dan khusus, kata bernilai rasa, serta kata baku dan tidak baku. Adapun dalam proses penerjemahan tidak hanya secara leksikal, tetapi juga secara kontekstual Selain itu juga. penulis juga memberikan terjemahan alternatif untuk mempermudah dalam mendapatkan pemahaman dari pesan yang disampaikan. Sebagaimana salah satu contoh diksi pada terjemahan kata
Ketersediaan
ST22003 | SKR STT 22003 | Perpustakaan FAH (Skripsi STT) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 22003
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2022
Deskripsi Fisik
x, 106 hlm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT 22003
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Siti nurwafa, dkk
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas