penilaian kualitas Terjemahan studi Terjemahan Fiqh Al islam wa Adillatuh bab salat pasal 1 karya Dr. wahbah Al- zuhaili
amir hamzah - Personal Name
Akhmad saehudin M - Personal Name
menilai terjemahan adalah kegiatan yang bertujuan melihat keakuratan, mengukur kejelasan, serta menimbang kejelasan. keakuratan berarti sejauh mana pesan dalam Tsa. pesan yang ditangkap Tsu sama dengan pesan yang ditangkap oleh pembaca Tsa. kewajaran berarti sejauh mana pesan dikomunikasikan dalam bentuk yang lazim, sehingga pembaca Tsa mersa bahwa teks yang dibacanya adalah teks asli yang ditulis dalam Bsa.
dalam penilain terjemahan sesuatu yang dinilai adalah produk bukan proses penerjemahan, hal ini berarti bahwa yang dinilai adalah hasil terjemahan. sehingga penilain di sini, bukan lagi menilai bagaimana hasil itu diproduksikan, pada tahap mana keselahan terjadi.
dalam penilain terjemahan sesuatu yang dinilai adalah produk bukan proses penerjemahan, hal ini berarti bahwa yang dinilai adalah hasil terjemahan. sehingga penilain di sini, bukan lagi menilai bagaimana hasil itu diproduksikan, pada tahap mana keselahan terjadi.
Ketersediaan
ST11078 | SKR STT 11078 | Perpustakaan FAH (Skripsi Terjamah) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 11078
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2011
Deskripsi Fisik
Xii, 87 hlm.: ill.; 25 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subyek
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
amir hamzah
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas