The translation strategy and translation quality of idiomatic expressions in english-indonesian subtitle of emily in paris
Ivory dwi wisya - Personal Name
Supardi - Personal Name
This research aimed to determine the translation strategies utilized by the translator to translate the idiomatic expressions in the English-Indonesian subtitle of Emily in Paris and their translation qualities, including accuracy, acceptability, and readability using the qualitative method. The data were obtained using documentation and purposive sampling technique by reading the subtitles, marking, categorizing, and selecting the idiomatic expressions in Emily in Paris. All data were analyzed using Mona Baker’s idiomatic translation strategy theory and Nababan’s translation quality assessment theory. The study showed that the translator utilizes using an idiom of similar meaning and form, translation by omission of a play on idiom, translation by omission of entire idiom, and translation by paraphrase strategy. The most utilized translation strategy was translation by paraphrase as it is the most common strategy to translate idiom and is helpful to reproduce the meaning from the source language with simpler expression. The study also indicated the translation quality in terms of accuracy, 15 data were accurate, 3 data were less accurate, and 1 datum was inaccurate. In terms of acceptability, 16 data were acceptable, 1 datum was less acceptable, and 2 data were unacceptable. In terms of translation readability, 17 data were readable, 1 datum was less readable, and 1 datum was unreadable.
Ketersediaan
SI22030 | SKR BSI 22030 | Perpustakaan FAH (Skripsi BSI) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR BSI 22030
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2022
Deskripsi Fisik
viii, 65 hlm, ilusi; 25 cm
Bahasa
English
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR BSI
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Ivory dwi wisya
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas