Terjemahan syair arab qomaruun yang dipopulerkan oleh mostafa atef
Imam Maksum Amrullah - Personal Name
Ikhwan Azizi - Personal Name
Banyak nya syair bahasa asing masuk keindonesia menjadi daya tarik tersendiri untuk diteliti,fenomena ini perlu adanya penerjemah syair,Penerjemahan syair merupakan hal penting yang harus dilakukan.Banyak bahasa arab yang masuk keindonesia dalam bentuk syair.kini kian banyak diterjemahkan kedalam bahasa indonesia.Begitu pula dengan jenis syair-syair Arab.Dengan ini, peneliti ingin menerjemahkan syair Arab Qomaruun
yang dipopulerkan oleh Mostafa Atef serta menganalisisnya
dengan pengetahuan yang didapatkan selama kuliah di Program Studi Tarjamah, Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta.
Berdasarkan latar belakang yang menjadi rumusan masalah adalah bagaimana cara menerjemahkan syair Arab Qomaruun yang dipopulerkan oleh Mostafa Atef dengan metode
penerjemahan komunikatif dan bagaimana cara menganalisis terjemahan syair Arab Qomaruun yang dipopulerkan oleh Mostafa Atef.
Penulis menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan deskriptif,yaitu menggambarkan keadaan sosial dari sudut pandang atau interprestasi individu (informan) dalam latar belakang alamiah.Dari hasil penelitian dapat disimpulkan bahwa dalam penerjemahan syair arab qomaruum yang dipopulerkan oleh
Mostafa Atef.Terdapat tahapan tahapannnya sebagai berikut:penelitian menerjemahkan syair dengan cara menerjemahkn syiar tersebut secaraa kata perkata dengan menggunakan kamus.
yang dipopulerkan oleh Mostafa Atef serta menganalisisnya
dengan pengetahuan yang didapatkan selama kuliah di Program Studi Tarjamah, Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta.
Berdasarkan latar belakang yang menjadi rumusan masalah adalah bagaimana cara menerjemahkan syair Arab Qomaruun yang dipopulerkan oleh Mostafa Atef dengan metode
penerjemahan komunikatif dan bagaimana cara menganalisis terjemahan syair Arab Qomaruun yang dipopulerkan oleh Mostafa Atef.
Penulis menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan deskriptif,yaitu menggambarkan keadaan sosial dari sudut pandang atau interprestasi individu (informan) dalam latar belakang alamiah.Dari hasil penelitian dapat disimpulkan bahwa dalam penerjemahan syair arab qomaruum yang dipopulerkan oleh
Mostafa Atef.Terdapat tahapan tahapannnya sebagai berikut:penelitian menerjemahkan syair dengan cara menerjemahkn syiar tersebut secaraa kata perkata dengan menggunakan kamus.
Ketersediaan
ST22055 | SKR STT 22055 | Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 22055
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2022
Deskripsi Fisik
xxii, 48 hlm, ilusi; 25 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Imam Maksum Amrullah
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas