Padanan istilah perhotelan dari kamus معجم صناعات فندقية (arab - inggris - indonesia)
Muhammad irfan aminullah - Personal Name
Ahmad satori - Personal Name
Penelitian ini bertujuan memadankan sebuah kamus istilah Perhotelan dari bahasa Arab - Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Dengan rujukan kamus yang sudah tersedia di internet seperti web, artikel dan jurnal, serta kamus yang akan di padankan berjudul معجم صناعات فندقية sebagai sumber referensi untuk dipadankan ke dalam bahasa Indonesia. Proses pemadanan kamus perhotelan Arab – Inggris - Indonesia yaitu dengan beberapa tahap di antaranya, penerjemahan, penyerapan atau gabungan penerjemahan serta metode pemadanan istilah. Pemadanan istilah kamus ini juga menggunakan metode pembentuk istilah dan tata istilah (terminologi). Padanan kamus istilah perhotelan Arab – Iggris - Indonesia disusun berdasarkan satu model saja yaitu dengan bahasa sumber dari bahasa Arab. Setelah menerjemahkan kemudian hasil dari terjemahannya di padankan ke dalam bahasa Indonesia dengan menggunakan teori intertekstual, dimana membandingkan dari beberapa buku-buku dan kamus - kamus perhotelan baik bahasa Arab maupun bahasa Inggris. Pemadanan istilah perhotelan ini dibuat guna memperkenalkan istilah bidang perhotelan dan memudahkan staf hotel maupun tamu untuk mengetahui petunjuk maupun pelayanan di dalam hotel. Dari proses penelitian yang peneliti jabarkan di atas, hasil akhir penelitian ini yaitu berupa buku padanan istilah kamus perhotelan Arab – Inggris - Indonesia.
Ketersediaan
ST22010 | SKR STT 22010 | Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2022
Deskripsi Fisik
v, 58 hlm, 25 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Muhammad irfan aminullah
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas