PERPUSTAKAAN Prof. Dr. Nurcholish Madjid

UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Penerjemahan cerpen anak tayyârah al hurriyyah karya fatimah al-Ma’dul

No image available for this title
Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan apa saja strategi yang digunakan dalam proses penerjemahan cerpen Ṭayyârah alḤurriyyah karya Fatimah al-Ma’dul. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif-deskriptif. Setelah menerjemahkan objek data, dilakukan pertanggungjawaban akademik dengan menerapkan metode penerjemahan komunikatifdan strategi penerjemahan yang digunakan dalam penerjemahan.Penelitian ini tidak hanya berfokus pada beberapa tekssaja,akantetapi pada semua teks yang diterjemahkan.Penggunaan strategi penerjemahan pada buku Ṭayyârah alḤurriyyah lebih berterima karena selain penerapan bahasa yang komunikatif, pesan yangdisampaikan oleh penulis bisa langsungdimengertioleh pembaca. Adapun strategi terjemahan yang penulis pakai yaitu taqdim, ta’khir, ziyadah, tabdil dan hadzf.
Ketersediaan
ST22002SKR STT 22002Perpustakaan FAH (SKRIPSI STT)Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan
Informasi Detil
Judul Seri

-

No. Panggil

SKR ST 22002

Penerbit

Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta.,

Deskripsi Fisik

xii; hml 68 ilus 30 cm

Bahasa

Indonesia

ISBN/ISSN

-

Klasifikasi

SKR STT

Informasi Detil
Tipe Isi

text

Tipe Media

-

Tipe Pembawa

-

Edisi

-

Info Detil Spesifik

-

Pernyataan Tanggungjawab
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas

Share :


Link Repository

Pustaka Digital Internasional

Berikut link E-Jurnal, E-Book , dan E-Lib Internasional. Silahkan klik tab disamping, klik logo nya untuk menuju website Pustaka Digital Internasional

Punya kritik , saran , pesan harapan ?