The social factors of code - mixing in Annisa tour and travel agency's ticketing staff's utterances
Azyumardi Azra - Personal Name
Erizal Gani - Personal Name
Aida Soraya - Personal Name
Aida Soraya, Language Attitude as Social Factors of Code-Mixing in Annisa Tour and Travel Agency's Ticketing Staff's utterances. Thesis: English Letters Department. Letters and Humanities Faculty. State Islamic University Syarif Hidayatullah. Jakarta. 2015. This research discusses about social factors of code-mixing. The purposes are to analyze the types of code-mixing of Travel Agency's jargons which used in ticketing staff in Annisa Tour and Travel, South Jakarta. It classifies the codemixing's utterances into three types, Insertion, Alternation, and Congruent Lexicalization. It also analyzes social factor which motivated the staff to code-mix her utterances by two languages, Indonesian and English (which used as Travel Agency's Jargons). This research used qualitative method in analyzing the types and social factors of code mixing. The procedures of this research are: the data (the staff's utterances which arranged by two languages [Indonesian and English]) are classified into three types of code mixing based on Muysken's Theory. Then, the data are analyzed about the social factor which motivated the staff to code-mix their utterances based on Eunhee Kim's Theory. The result of this research, there are five sentences include in congruent lexicalization type, and two sentences include in insertion type. There are four sentences which included in participant role factor, two utterances which included in situational factor, one utterance which included in message-intrinsic factor, and two sentences identified as dominance factor. The reason's result of using congruent lexicalization when expressing the jargons are; the jargons already habitually used in daily life, the staff knew the meaning well, the jargons quoted from the information of airlines. The reason's result of using insertion when expressing the jargons are; The staff arranged that phrase same as Indonesian grammatical, there are two of jargons used successively and they have relation but they do not arrange parallel.
Ketersediaan
SI15003 | SKR BSI 15003 | (Skripsi BSI) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR BSI 15003
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2015
Deskripsi Fisik
viii, 38 hlm.; ilus.; 25 cm.
Bahasa
English
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subyek
karya tulis ilmiah
Islam -- Pendidikan
Code - mixing
The social factors
Ticketing
Utterances
Travel agency\'s
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Aida Soraya
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas