PENERJEMAHAN KOMUNIKATIF SULTĀN LI YAUM WĀHID KARYA YĀ’QUB SYÂRWANÎ
Nur Rizkha Fauziah - Personal Name
Tujuan dari penerlitian ini untuk mengetahui struktur isi cerita dari buku cerita anak yang berjudul Sultān Li Yaum Wāhid Karya Yā’qub Syârwanî yang memfokuskan dengan penerjemahan teks yang memiliki unsur komunikatif dengan mengalihkan bahasa sasaran dan karakteristik yang disesuaikan dengan target pembaca. Peneliti ini menerjemahkan sendiri buku Sultān Li Yaum Wāhid Karya Yā’qub Syârwanî dari bahasa Arab ke bahasa Indonesia dengan menggunakan metode kualitatif-deskriptif. Objek data yang sudah diterjemahkan, peneliti langsung melakukan pertanggung jawaban akademik dengan menggunakan metode penerjemahan dalam buku Jembatan Kata Seluk Beluk Penerjemahan Arab-Indonesia karya Moch Syarif Hidayatullah.
Ketersediaan
ST21422 | SKR STT | Perpustakaan FAH (SKR STT) | Tersedia |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 21422
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Fakultas Adab dan Humniora UIN., 2021
Deskripsi Fisik
xviii, 102 hlm.
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
computer
Tipe Pembawa
volume
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Achmad Satori
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas