Penerjemahan komunikatif tentang dialog penyakit darah dalam buku Alf Suāl Wa Jawāb Fī ˊilm Al-A’syāb
Meliha Khoibariyyah - Personal Name
Ikhwan Azizi - Personal Name
Penelitian ini bertujuan untuk mempertanggungjawabkan penerapan metode komunikatif dan strategi penerjemahan dalam hasil terjemahan buku Alf Suāl Wa Jawāb Fí ‘Ilm Al-A’ Syāb Karya Prof. Dr. Jaber Bin Salim Musa Al-Qahthani. Sumber primer penelitian ini adalah buku Alf Suāl Wa Jawāb Fí ‘Ilm Al-A’ Syāb yang ditunjang dengan beberapa buku dan kamus yang memiliki korelasi dalam penelitian ini. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif-deskriptif lalu menerjemahkannya dengan menerapkan metode komunikatif disertai dengan strategi penerjemahan diantaranya Taqdīm wa Ta’khīr (Mengedepankan dan Mengakhirkan), Ziyādah (Menambahkan), Hażf (Membuang), Tabdīl ( Mengganti).
Ketersediaan
ST21090 | SKR STT21090 | Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT21090
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2021
Deskripsi Fisik
xv, 46 hlm.: ilus.; 25 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Ikhwan Azizi
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas