Penerjemahan indonesia – arab papan petunjuk arah dan informasi di kebun raya cibodas
Ridha Hilmi Dyfa - Personal Name
Saifullah Kamalie - Personal Name
Penelitian ini bertujuan untuk menguraikan pertanggungjawaban penerjemahan teks-tek pada papan petunjuk arahdan informasi yang berada di Kebun Raya Cibodas. Proses penelitian ini diawali dengan mengumpulkan data melalui dokumentasi hasil foto, kemudian teks yang ada pada papan diklasifikasikan sesuai kategori yakni kata, frasa, dan kalimat. Setelah itu teks tersebut diterjemahkan ke dalam bahasa Arab, kemudian peneliti membuat desain papan petunjuk arah. Adapun dalam penelitian ini, peneliti menggunakan metode kualitatif-deskriptif. Hasil penelitian ini yakni analisis data yang berisi sebuah pertanggungjawaban akademik ketika menerjemahkan menggunakan metode komunikatif yang terdiri dari satu kategori kata, sepuluh kategori frasa, dan empat kategori kalimat. Akhir penelitian ini menghasilkan sebuah media komunikasi visual berupa papan petunjuk arah dan informasi (Indonesia-arab) di Kebun raya Cibodas, Cianjur, Jawa Barat.
Ketersediaan
ST21023 | SKR STT 21023 | Perpustakaan FAH (Skripsi) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 2021 023
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2021
Deskripsi Fisik
90 hlm.: ilus.
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Ridha Hilmi Dyfa
Tidak tersedia versi lain