Penerjemahan Komunikatif Tips-Tips Kesehatan Dalam Buku Ahammu 365 Naṣīḥah Taḥtāujuhā Kulla Imra’ah Karya Fadia Abdouce Dan Amal Al-Atat
Anis Dian Ekowati - Personal Name
Penelitian ini bertujuan untuk mempertanggungjawabkan
penerapan metode komunikatif dan strategi penerjemahan dalam
hasil terjemahan buku Ahammu 365 Naṣīḥah Taḥtāujuhā Kulla
Imra’ah Karya Fadia Abdouce dan Amal Al-Atat. Sumber utama
penelitian ini adalah buku Ahammu 365 Naṣīḥah Taḥtāujuhā Kulla
Imra’ah yang ditunjang dengan beberapa buku yang memiliki
korelasi dalam penelitian ini. Penelitian ini menggunakan metode
kualitatif-deskriptif lalu menerjemahkannya dengan menerapkan
metode komunikatif disertai dengan strategi penerjemahan
diantaranya Taqdīm wa Ta’khīr (Mengedepankan dan
Mengakhirkan), Ziyādah (Menambahkan), Hażf (Membuang), Tabdīl
( Mengganti).
penerapan metode komunikatif dan strategi penerjemahan dalam
hasil terjemahan buku Ahammu 365 Naṣīḥah Taḥtāujuhā Kulla
Imra’ah Karya Fadia Abdouce dan Amal Al-Atat. Sumber utama
penelitian ini adalah buku Ahammu 365 Naṣīḥah Taḥtāujuhā Kulla
Imra’ah yang ditunjang dengan beberapa buku yang memiliki
korelasi dalam penelitian ini. Penelitian ini menggunakan metode
kualitatif-deskriptif lalu menerjemahkannya dengan menerapkan
metode komunikatif disertai dengan strategi penerjemahan
diantaranya Taqdīm wa Ta’khīr (Mengedepankan dan
Mengakhirkan), Ziyādah (Menambahkan), Hażf (Membuang), Tabdīl
( Mengganti).
Ketersediaan
ST19056 | SKR STT 19056 | Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah) | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Informasi Detil
Judul Seri
-
No. Panggil
SKR STT 19056
Penerbit
Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta., 2019
Deskripsi Fisik
v,v, 69 Hlm, 26 Cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
SKR STT
Informasi Detil
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Anis Dian Ekowati
Tidak tersedia versi lain