Ditemukan 35 dari pencarian Anda melalui kata kunci: Author : "Agus Suriadi"
Saat ini anda berada pada halaman 2 dari total 4 halaman
Permintaan membutuhkan 0,90521 detik untuk selesai
The Technique Of Slang Translation And Its Degree Of Equivalence In Nerve Movie Subtitle
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 22056
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2022
Class shift of noun phrase tranlation in charlie and the great glass elevator from english to indonesian
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 2017
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2017
Deictic expressions in malala yousafzai's speech in united nations on July 12, 2013
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 2017
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2017
Modulation analysis on bbc news website in bilingual column
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 2014
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2014
The translation strategy of idiomatic expressioon in english indonesian subtitle of the infiltator movie
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 2018
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2018
Cultural translation techniques and the quality assessment in novel holding up the universe
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 2021 004
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2020
The Translation Strategy of Idiomatic Expression in Novel Harry Potter and The Half Blood Prince
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2018
The Translation Procedures In The Label Of Indonesian Cosmetic Products
Edisi :
No. Panggil :
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2021
An Oblique Translation Procedure In The Comic Of One Piece By Jaiminisbox
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 19071
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2019
The Translation Strategy Of English–Indonesian Idiomatic Expression In The Life We Bury Novel By Hilmi Akmal
Edisi :
No. Panggil : SKR SI 19034
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2019