PERPUSTAKAAN Prof. Dr. Nurcholish Madjid

UIN Syarif Hidayatullah Jakarta

Penerjemahan Kitab Kasyf Al-Hijâb Fî Murâqabah Al-Wahhâb Karya Muhammad Idrus Buton (Metode Semantik)

No image available for this title
Skripsi ini bertujuan untuk menerapkan metode penerjemahan
semantik dan untuk menjelaskan strategi penerjemahan dalam
terjemahan kitab Kasyf al-Hijâb fî Murâqabah al-Wahhâb
.
Sumber utama penelitian ini adalah kitab Kasyf al-Hijâb fî
Murâqabah al-Wahhâb karya Muhammad Idrus Buton dan
ditunjang oleh sumber primer kitab lainnya. Metode yang
digunakan
dalam analisis adalah metode kualitatif-deskriptif.
Hasil penelitian skripsi ini adalah penerjemahan semantik yang
paling tepat dalam menerjemahkan teks keagamaan bidang
tasawuf. Penerjemahan semantik fokus pada pencarian padanan
tataran kata, tetapi tetap terikat pada budaya bahasa sumber.
Metode ini sangat mengutamakan makna yang dimaksud
sehingga dalam menerjemahkan diperlukan instrumen kamus
istilah tasawuf untuk lebih memudahkan. Adapun strategi
penerjemahan yang digunakan dalam penelitian skripsi ini adalah
penambahan (addition/ziyâdah), pengurangan (deletion/hadzf),
transposisi (transposition/tabdîl), mendahulukan dan
mengakhirkan (taqdîm wa takhîr).
Ketersediaan
ST19019SKR STT 19019Perpustakaan FAH (Skripsi Tarjamah)Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan
Informasi Detil
Judul Seri

-

No. Panggil

SKR STT 19019

Penerbit

Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah : Jakarta.,

Deskripsi Fisik

XViii. 86 hlm.,ilus.,25 x 18 cm

Bahasa

Arab

ISBN/ISSN

-

Klasifikasi

SKR STT

Informasi Detil
Tipe Isi

text

Tipe Media

-

Tipe Pembawa

-

Edisi

-

Info Detil Spesifik

-

Pernyataan Tanggungjawab
Tidak tersedia versi lain
Lampiran Berkas

Share :


Link Repository

Pustaka Digital Internasional

Berikut link E-Jurnal, E-Book , dan E-Lib Internasional. Silahkan klik tab disamping, klik logo nya untuk menuju website Pustaka Digital Internasional

Punya kritik , saran , pesan harapan ?